Olen kotoisin Karjalasta, siis Suomen Karjalasta. Tarkemmin Pohjois-Karjalasta. Puhun mie-kieltä. Nyt asun pääkaupunkiseudulla. En osaa stadin slangia, mutta olen kyllä pärjäillyt täällä. Olemme minä "junan tuoma" ja syntyään kaupunkilaiset pärjänneet suht hyvin ja ymmärtäneet toisiamme. Asiaa kyllä helpottaa varmasti sekin, että monella muullakin täällä on juuret kaukana maakunnassa. Käyttämämme kielikin on luultavasti jonkinlainen yhdistelmä kirjakieltä ja murteita.
Oletko Sinä metsänomistaja? Ymmärrätkö meidän metsäammattilaisten puhetta? Arvioin, että me metsäalan tekijät sorrumme käyttämään ammattisanoja, jotka eivät oikein kerro mitään metsänomistajalle. Motti, moto, kuvio, mittis, prd-lista, bonus, hinnantarkistus, kausiveroilmoitus, menovaraus, metsävähennyspohja jne.
Meidän täytyisi osata kertoa metsätilan hoitoon liittyvistä asioista selkokielisesti ja niin, että metsänomistaja tuntee olonsa mukavaksi ja jopa kotoisaksi. Puhummehan kuitenkin metsänomistajan arvokkaasta omaisuudesta ja sen hoidosta.
Itse olen palvellut metsänomistajia noin kaksi ja puoli vuotta – ja vieläpä tällä karjalanmurteellani. Epäilen, että alan vähitellen unohtaa sen jopa tukalan tilanteen kun itse vasta perehdyin puunostoon, metsäverotukseen ja muihin metsänomistajan neuvontapalveluihimme, ja tunsin itsekin tuskaa kun kaikki asiat eivät olleet tuttuja ja termit kuvaavia. Metsäammattilaiselle kannattaakin antaa suoraa palautetta, jos tämä puhuu jotakin kummallista. Aina saa pyytää selittämään asiat ymmärrettävämmin.
Kuva kertoo enemmän kuin tuhat sanaa. Työpaikastani eli Helsingin metsäpalvelupisteen palveluista voit katsoa filmin http://www.storaensometsa.fi/Metsanomistajat/Puukauppa/Metsapalvelupisteet ja veroilmoituksen täytön opastusta havainnollisesti kuvien kera on nähtävissä täällä http://webcast.tieto.com/StoraEnso/?video=201201161304180 .
Katja Turunen



Jaa Twitterissä
Lähetä sähköpostilla